quinta-feira, 2 de junho de 2011

Aquela poesia na música

Abaixo estão algumas frases de uma das músicas mais poéticas que conheço. Há um diálogo de imagens que vai muito além do tema melodramático que poderia ser atribuído a essa música. São tantas (e reunidas, articuladas) imagens que dá pra passar muito tempo imaginando o que será que o cara quis dizer (se é que é necessário) com isso(s). Vê-lo e ouvi-lo cantar (o compositor e o intérprete são os mesmos no vídeo abaixo) é um alento e muito instigador.


"O clipe de King of pain (o rei da dor)"









There's a little black spot on the sun today

Há um pontinho preto no sol hoje
(That's my soul up there)
(É minha alma que está lá)


It's the same old thing as yesterday
É a mesma coisa antiga de ontem

(That's my soul up there)

(É minha alma que está lá)

There's a black hat caught in a high tree top

Há um chapéu preto preso no topo de uma árvore alta
(That's my soul up there)
(É minha alma que está lá)

There's a flag-pole rag and the wind won't stop
Há uma bandeira rasgada e o vento não vai parar
(That's my soul up there)
(É minha alma que está lá)

There's a fossil that's trapped in a high cliff wall
Há um fóssil preso na parede de um penhasco elevado
(That's my soul up there)
(É minha alma que está lá)

There's a dead salmon frozen in a waterfall
Há um salmão morto, congelado em uma queda d'água
(That's my soul up there)
(É minha alma que está lá)

There's a blue whale beached by a springtime's ebb
Há uma baleia azul encalhada na maré de primavera
(That's my soul up there)
(É Minha alma que está lá)

There's a butterfly trapped in a spider's web
Há uma borboleta presa na teia de uma aranha
(That's my soul up there)
(É minha alma que está lá)

There's a king on a throne with his eyes torn out
Há um rei em seu trono com os olhos arrancados

There's a blind man looking for a shadow of doubt
Há um homem cego procurando por uma sombra de dúvida

There's a rich man sleeping on a golden bed
Há um homem rico dormindo em uma cama de ouro

There's a skeleton choking on a crust of bread
Há um esqueleto engasgado com uma casca de pão (minha imagem preferida)

There's a red fox torn by a huntsman's pack
Há uma raposa vermelha que foi dilacerada por uma armadilha de caçador
(That's my soul up there)
(É minha alma que está lá)

There's a black-winged gull with a broken back
Há uma gaivota de asas pretas com a coluna quebrada
(That's my soul up there)
(É minha alma que está lá)


Trago a capa do álbum Synchronicity(1983)



Nenhum comentário:

Postar um comentário